ラーララ ララ ラブ・ゾンビ ラブ・ゾンビ

 スパムメールが増えてきたので携帯のメールアドレスを変更しました。携帯を所持してから6年間ずっと同じアドレスを使っていたので新しいのにまだ慣れません。というか覚えてません。なんたって自分の知らない英単語が入ってるもんね。誰か【excursion】の読み方を教えてください。
 しかしアドレスってなかなか思いつかないものですね。まず英語が出てこない。それからただ単語の羅列だと面白みがないから文章がいい。だけど制限が最大30文字までだから長いと登録できないしなあ、とぐるぐる考えていたのですが結局好きな歌の一部を取り出して英訳すればどうだろうと考え歌詞サイトと翻訳サイトを行ったりきたり。もちろん自分で訳なんかできませんよ。英検3級ですもの。(12年前に取得)
 丑三つ時から取り組んで朝日が差し込んでくるころに完成。その後、初めての変更手続き等に戸惑いながらもこなし(たと思いたい)友人知人にメールを送信するも何人かメーラーデーモンさんからの返信がきて鬱。心当たりのある方は連絡ください。当方、心を痛めております。
 アドレスの元ネタは筋肉少女帯です。日本語でもメアドが作れるようになったら真っ先に『再殺部隊@***.**』を取得したいと思います。ああでも『サーカスが来ると君はドキドキして「きっとうまくいくわ」なんて夢みたいなことをいって思いちがいをして@***.**』とか『蜘蛛の糸を昇っていつの日にか燃やして焼き尽くしてやる@***.**』とか『今、二人が空へむける機械は誰にも愛されぬ人の哀しみ@***.**』とか『あの二人が_どこへ行ったか_あなたわかる?_きっと地獄なんだわ@***.**』なんかも魅力的よね。あらあらきりがない。
 そういえば明けましておめでとうございます。今年もよろしくお願いします。年賀状の返事はこれからゆっくり書いていこうと思うので気長にお待ちくださいませね。